Telling the tragic tale of a socially advantageous but emotionally ruinous match, Theodor Fontane`s ” Effi Briest” is translated from the German by Hugh Rorrison with an introduction by Helen Chambers in ” Penguin Classics”. Unworldly young Effi Briest is married off to Baron von Innstetten, an austere & ambitious civil servant twice her age, who has little time for his new wife. Isolated & bored, Effi finds comfort & distraction in a brief liaison with Major Crampas, a married man with a dangerous reputation. But years later, when Effi has almost forgotten her affair, the secret returns to haunt her
- with fatal consequences. In taut, ironic prose Fontane depicts a world where sexuality & the will to enjoy life are stifled by vain pretences of civilization, & the obligations of circumstance. Considered to be his greatest novel, this is a humane, unsentimental portrait of a young woman torn between her duties as a wife & mother & the instincts of her heart. Hugh Rorrison`s clear, modern translation is accompanied by an introduction by Helen Chambers, which compares Effi with other literary heroines such as Emma Bovary & Anna Karenina. Theodor Fontane (1819-98) was a German novelist & potitical reporter. Along with ” Effi Briest”, Fontane is remembered for ” Frau Jenny Treibel” (1892), an ironic criticism of middle-class hypocrisy & small-mindedness. If you enjoyed ” Effi Briest” you may like Leo Tolstoy`s ” Anna Karenina”, also available in ” Penguin Classics”. ”I have been haunted by it...as I am by those novels that seem to do more than they say, to induce strong emotions that can`t quite be accounted for”. (Hermione Lee, ” Sunday Times”).