An essay with the reach & momentum of a novel Kate Briggs's THIS LITTLE ART is a genre-bending song for the practice of literary translation offering fresh fierce & timely thinking on reading writing & living with the works of others Taking her own experience of translating Roland Barthes's lecture notes as a starting point the author threads various stories together to give us this portrait of translation as a compelling complex & intensely relational activity She recounts the story of Helen Lowe-Porter's translations of Thomas Mann & their posthumous vilification She writes about the loving relationship between Andre Gide & his translator Dorothy Bussy She recalls how Robinson Crusoe laboriously made a table for him for the first time on an undeserted island With THIS LITTLE ART a beautifully layered account of a subjective translating experience Kate Briggs emerges as a truly remarkable writer distinctive wise frank funny & utterly original